Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Bình Ngô đại cáo literally means Great Proclamation upon the Pacification of the Wu. Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty, was a native of Hao Prefecture -which is now in Fengyang, Anhui, China and lies in the territory of the former state of (Eastern) Wu ( [東]吳; Sino-Vietnamese: [Đông] Ngô) - and, in 1356, he himself ...
Vietnamese (Vietnamese: tiếng Việt) is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the national and official language. Vietnamese is spoken natively by around 85 million people, [1] several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined. [5] It is the native language of the Vietnamese (Kinh) people, as well as a second or first language for other ...
The Imperial Citadel of Thăng Long ( Vietnamese: Hoàng thành Thăng Long; chữ Hán: 皇城 昇龍) is a complex of historic buildings associated with the history of Vietnam located in the centre of Hanoi, Vietnam. Its construction began in 1010 and was completed in early 1011 under the reign of Emperor Lý Thái Tổ of the Lý dynasty .
Lê Lợi ( Vietnamese: [le lə̂ːjˀ], chữ Hán: 黎利; 10 September 1385 – 5 October 1433), also known by his temple name as Lê Thái Tổ (黎太祖) and by his pre-imperial title Bình Định vương (平定王; "Prince of Pacification"), was a Vietnamese rebel leader who founded the Later Lê dynasty and became the first king [a] of the restored kingdom of Đại Việt after the ...
Yến: 燕. In Vietnamese culture, women keep their family names once they marry, whilst the progeny tend to have the father's family name, although names can often be combined from a father's and mother's family name, e.g. Nguyễn Lê, Phạm Vũ, Kim Lý etc. In formal contexts, people are referred to by their full name.
Bánh chưng (IPA: [ʔɓajŋ̟˧˦ t͡ɕɨŋ˧˧]) is a traditional Vietnamese food which is made from glutinous rice, mung beans, pork and other ingredients. [1] Its origin is told by the legend of Lang Liêu, a prince of the last king of the Sixth Hùng Dynasty, who became the successor thanks to his creation of bánh chưng and bánh giầy ...
The name Tết is a shortening of Tết Nguyên Đán, literally written as tết (meaning festivals; only used in festival names) and nguyên đán which means the first day of the year. Both words come from Sino-Vietnamese respectively, 節 (SV: tiết) and 元旦. The word for festival is usually lễ hội, a Sino-Vietnamese word, 禮會.
Chữ Nôm ( 𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It uses Chinese characters ( chữ Hán) to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6] This composite script ...