Search results
Results From The WOW.Com Content Network
hū ðā æþelingas ellen fremedon. how those athelings (noblemen) did ellen (fortitude/courage/zeal) freme (promote). Oft Scyld Scēfing sceaþena þrēatum, Oft did Scyld Scefing of scather threats (troops), 5: monegum mǣġþum, meodosetla oftēah, of many maegths (clans; cf. Irish cognate Mac-), of mead-settees atee (deprive), egsode eorlas.
The Middle-Welsh LL ligature. [1]Unicode: U+1EFA and U+1EFB.. In Welsh, ll stands for a voiceless alveolar lateral fricative sound (IPA: [ɬ]).This sound is very common in place names in Wales because it occurs in the word llan, for example, Llanelli, where the ll appears twice, or Llanfairpwllgwyngyll, where (in the long version of the name) the ll appears five times – with two instances of ...
A semicomplete digraph is a quasi-transitive digraph. There are extensions of quasi-transitive digraphs called k-quasi-transitive digraphs. [5] Oriented graphs are directed graphs having no opposite pairs of directed edges (i.e. at most one of (x, y) and (y, x) may be arrows of the graph).
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association.
Danish orthography is the system and norms used for writing the Danish language, including spelling and punctuation.. Officially, the norms are set by the Danish language council through the publication of Retskrivningsordbogen.
Sagittal section of a vocal tract pronouncing the IPA sound æ . Note that a wavy glottis in this diagram indicates a voiced sound.. The near-open front unrounded vowel, or near-low front unrounded vowel, [1] is a type of vowel sound.
A digraphic Latin/Cyrillic street sign in Gaboš, Croatia. In sociolinguistics, digraphia refers to the use of more than one writing system for the same language. [1] Synchronic digraphia is the coexistence of two or more writing systems for the same language, while diachronic digraphia (or sequential digraphia) is the replacement of one writing system by another for a particular language.
The earliest known mention of Albanian writings comes from a French Catholic church document from 1332. [2] [3] Written either by archbishop Guillaume Adam or the monk Brocardus Monacus the report notes that Licet Albanenses aliam omnino linguam a latina habeant et diversam, tamen litteram latinam habent in usu et in omnibus suis libris ("Though the Albanians have a language entirely their own ...