Ads
related to: one thousand one nights bookabebooks.com has been visited by 100K+ users in the past month
walmart.com has been visited by 1M+ users in the past month
3579 S High St, Columbus, OH · Directions · (614) 409-0683
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
One Thousand and One Nights ( Arabic: أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ ʾAlf Laylah wa-Laylah) [ 1] is a collection of Middle Eastern folktales compiled in the Arabic language during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English-language edition ( c. 1706–1721 ), which ...
This is a list of the stories in Richard Francis Burton's translation of One Thousand and One Nights. Burton's first ten volumes—which he called The Book of the Thousand Nights and a Night—were published in 1885. His Supplemental Nights were published between 1886 and 1888 as six volumes. Later pirate copies split the very large third ...
Shah Zaman or Schazzenan ( Persian: شاهزمان, Šāhzamān) is the Sultan of Samarkand (aka Samarcande) and brother of Shahryar. Shah Zaman catches his first wife in bed with a cook and cuts them both in two. Then, while staying with his brother, he discovers that Shahryar's wife is unfaithful.
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
John Payne - The Book of the Thousand Nights and One Night (unexpurgated) (1882–84) Edward Powys Mathers based on J. C. Mardrus in 4 volumes (1923) Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008)
Scheherazade (/ ʃ ə ˌ h ɛr ə ˈ z ɑː d,-d ə /) [1] is a major character and the storyteller in the frame narrative of the Middle Eastern collection of tales known as the One Thousand and One Nights.
Synopsis. 1898 illustration by René Bull. There is an old, poor fisherman who casts his net exactly four times a day. One day he goes to the shore and casts his net. First he catches a dead donkey, then a pitcher full of dirt, then shards of pottery and glass. On his fourth and final try, he calls upon the name of God and casts his net.
The One Thousand and One Nights, translated by Antoine Galland " Ali Baba and the Forty Thieves " ( Arabic : علي بابا والأربعون لصا ) is a folk tale in Arabic added to the One Thousand and One Nights in the 18th century by its French translator Antoine Galland , who heard it from Syrian storyteller Hanna Diyab .
Ads
related to: one thousand one nights bookabebooks.com has been visited by 100K+ users in the past month
walmart.com has been visited by 1M+ users in the past month
3579 S High St, Columbus, OH · Directions · (614) 409-0683