Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.
Usog. Usog or balis[ 1] is a Filipino superstition whereby an affliction or psychological disorder is attributed to a stranger's greeting or evil eye hex. It is usually attributed to afflictions of infants and toddlers. [ 2]
Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa ( Filipino for "For God, People, Nature, and Country" [ 1] or "For the Love of God, People, Nature, and Country" [ 2]) is the national motto of the Philippines. Derived from the last four lines of the Pledge of Allegiance to the Philippine Flag, it was adopted on February 12, 1998, with the ...
Other uses of the word. In common use, pagpag means the act of shaking off dust or dirt. Pagpag is also a Filipino term for a superstition saying one can never go directly to one's home after attending a funeral unless they have done the pagpag. [ 15] This practice is observed to avoid the following of the dead's soul to the home of the visitor ...
Its usage was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the Philippines that konyo became a Tagalog word for upper-class people. In Ecuador and Chile it means stingy, tight-fisted, although in the latter country the variation coƱete is becoming more common.
Pagtatawas is a divination ritual in pseudomedicine in Filipino Psychology (but considered superstition in Western psychology), carried out by the mangtatawas (literally "user of tawas "). [ 1] It attempts to diagnose an affliction or psychological disorder by interpreting shapes produced in water by heated alum or molten wax droppings from a ...
Swardspeak is a form of slang (and therefore highly dynamic, as opposed to colloquialisms) that is built upon preexisting languages. It deliberately transforms or creates words that resemble words from other languages, particularly English, Japanese, Chinese, Spanish, Portuguese, French, and German.
Mano ( Tagalog: pagmamano) is an "honouring-gesture" used in Filipino culture performed as a sign of respect to elders and as a way of requesting a blessing from the elder. Similar to hand-kissing, the person giving the greeting bows towards the hand of the elder and presses their forehead on the elder's hand.