City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    Dinuyogan sa átong mga pagbati. Atong awiton ug atong laylayon. Aron magmalípayon. Kasadya ni'ng Táknaa. Dapit sa kahimayaan. Mao ray among nakita, Ang panagway nga masanagon. Buláhan ug buláhan. Ang tagbaláy nga giawitan.

  3. Lubi-Lubi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lubi-Lubi

    In 1970, the song was first made into a lullaby which was originally recorded by Antonio Regalario and performed by Restituta Tutañez. [ 4] In 2023, the Cultural Center of the Philippines's Himig Himbing: Mga Heleng Atin included the song together with other Filipino songs and hele to promote indigenous lullabies. [ 4][ 5][ 6]

  4. Magtanim ay 'Di Biro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Magtanim_Ay_'Di_Biro

    Magtanim ay 'Di Biro ( transl. "Planting rice is never fun", [ 1][ a] and known in its English title as Planting Rice) [ 1] is a popular Tagalog folk song composed by Felipe de León. [ 2][ 3] The song tells of the struggles of farmers, how one must twist and bend to plant rice in the muddy paddies all day, with no chance to sit nor stand. [ 2][ 4]

  5. Bahay Kubo (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bahay_Kubo_(folk_song)

    Bahay Kubo ( 3:35) Instrumental rendition performed by Kabataang Silay Rondalla in 2015. " Bahay Kubo " is a Tagalog-language folk song from the lowlands of Luzon, Philippines. [ 1] In 1964, it was included in a collection of Filipino folk songs compiled by Emilia S. Cavan. [ 2]

  6. Kasadya Ning Taknaa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kasadya_Ning_Taknaa

    Kasadya Ning Taknaa (English: How Blissful is this Season, lit. 'Happy is this Hour') is a Cebuano Christmas carol composed in 1933 by Vicente Rubi with lyrics by Mariano Vestil. Its famous counterpart is Ang Pasko Ay Sumapit, a modified version of the song written by Levi Celerio with lyrics in Tagalog (but not as a translation of the original ...

  7. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.

  8. Vizcaya Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vizcaya_Hymn

    The Vizcaya Hymn was composed by Jaime M. Macadangdang, a retired teacher from Solano, who also wrote the song's original English lyrics. [1]In 2012, the Sangguniang Panlalawigan of Nueva Vizcaya passed Ordinance No. 2012-081, adopting new, official Ilocano lyrics for the song, [2] with Macadangdang's lyrics being translated into Ilocano by Bernabe D. Lorenzo, Jr. [3] Intended to make the song ...

  9. Ikaw (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ikaw_(song)

    Ikaw (song) " Ikaw " (You) is a hit song written and recorded by Filipino singer-songwriter Yeng Constantino, released as the lead single from her album All About Love. The song became the most played OPM song of 2014 and is currently the second most viewed music video by a Filipino female artist on YouTube with over 100 million views as of ...