Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Filipino proverbs or Philippine proverbs [1] are traditional sayings or maxims used by Filipinos based on local culture, wisdom, and philosophies from Filipino life.The word Sawikain proverb corresponds to the Tagalog words salawikain, [2] [3] kasabihan [2] (saying) and sawikain [3] (although the latter may also refer to mottos or idioms), and to the Ilocano word sarsarita.
Bahala na ( Tagalog: [baˈhala ˈna]) is a Filipino term and value of either fatalism towards life or determinism in challenging situations. [ 1][ 2][ 3] It can be translated to mean "whatever happens, happens," "things will turn out fine," or as "I'll take care of things." [ 4] In Sikolohiyang Pilipino ( Filipino Psychology) it is described as ...
Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.
The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.
The splendid fairywren ( Malurus splendens) is a passerine bird in the Australasian wren family, Maluridae. It is found across much of the Australian continent from central-western New South Wales and southwestern Queensland over to coastal Western Australia. It inhabits predominantly arid and semi-arid regions.
Betel nut chewing, also called betel quid chewing or areca nut chewing, is a practice in which areca nuts (also called "betel nuts") are chewed together with slaked lime and betel leaves for their stimulant and narcotic effects, the primary psychoactive compound being arecoline.
Bad trip [66] — Used to express that someone is not in a good mood. Bahala na [5] — Expressing the fatalistic attitude that things are out of one's control and whatever will happen will happen. From Tagalog. Mabuhay [5] [3] — Long live. From Tagalog. KKB [71] — Abbreviation of Tagalog Kaniya-kaniyang bayad (lit. ' each one pays their ...
Portions of the Bible were first translated by Spanish friars into the Philippine languages in the catechisms and prayer materials they produced. The Doctrina Cristiana (1593) was the first book published in the Tagalog baybayin script. Protestants published Ang Biblia (American Standard Version) in 1905 in Tagalog, based on the Spanish version ...