Ad
related to: china indonesia translate to tagalog
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
In the context of paragoge, Chinese Indonesians adopted Indonesian-sounding surnames by appending a suffix to their Chinese surname. As an example, Kimun Ongkosandjojo adopted his surname by combining his Chinese surname Ong (王) with the suffix - kosandjojo meaning "one who brings victory". Other examples include Lukita for Lu (呂), as used ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Chinese Indonesians ( Indonesian: Orang Tionghoa Indonesia ), or simply Orang Tionghoa or Tionghoa, [7] are Indonesians whose ancestors arrived from China at some stage in the last eight centuries. Chinese Indonesians are the fourth largest community of Overseas Chinese in the world after Thailand, Malaysia, and the United States .
Tagalog is a Northern Philippine language within the Austronesian language family. Being Malayo-Polynesian, it is related to other Austronesian languages, such as Malagasy, Javanese, Indonesian, Malay, Tetum (of Timor), and Yami (of Taiwan). [4]
The official language of Indonesia is Indonesian [7] (locally known as bahasa Indonesia ), a standardised form of Malay, [8] which serves as the lingua franca of the archipelago. The vocabulary of Indonesian borrows heavily from regional languages of Indonesia, such as Javanese, Sundanese and Minangkabau, as well as from Dutch, Sanskrit ...
Kuntao or kuntau ( Chinese: 拳道; pinyin: quándào; Pe̍h-ōe-jī: kûn-thâu, Tagalog: kuntaw) is a Hokkien term for the martial arts of the Chinese community of Southeast Asia, specifically the Malay Archipelago. It is most commonly practiced in and associated with Indonesia, Malaysia, the Philippines and Singapore .
Lumpia are Indonesian and Filipino adaptations of the Fujianese rùnbǐng and Teochew popiah, usually consumed during Qingming Festival. In Indonesia, lumpia has become a favorite snack, and is known as a street hawker food in the country. Lumpia was introduced by Chinese settlers to Indonesia during colonial times possibly in the 19th century.
Ad
related to: china indonesia translate to tagalog