City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society ). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5] Translation. Abbrev.

  3. Bible translations into the languages of Indonesia and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The translation of the Bible into the Malay language was one of the first extant translations of the Bible in an East Asian language. [ 1] Albert Cornelius Ruyl, a Protestant first translated the Gospel of Matthew in 1612 into the Malay. This was followed by the translation of the Gospel of Mark in 1638. The full Canonical Gospels and the Acts ...

  4. Languages of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Indonesia

    The official language of Indonesia is Indonesian [7] (locally known as bahasa Indonesia), a standardised form of Malay, [8] which serves as the lingua franca of the archipelago. The vocabulary of Indonesian borrows heavily from regional languages of Indonesia, such as Javanese , Sundanese and Minangkabau , as well as from Dutch , Sanskrit ...

  5. Indonesian orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_orthography

    Indonesian orthography. Indonesian orthography refers to the official spelling system used in the Indonesian language. The current system uses the Latin alphabet and is called Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan (EYD), commonly translated as Enhanced Spelling, Perfected Spelling or Improved Spelling. [1] [2] [3] [4]

  6. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    In Indonesia, however, there is a clear distinction between "Malay language" (bahasa Melayu) and "Indonesian" (bahasa Indonesia). Indonesian is the national language which serves as the unifying language of Indonesia; despite being a standardized form of Malay, it is not referred to with the term "Malay" in common parlance. [17]

  7. Kamus Besar Bahasa Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia

    The Kamus Besar Bahasa Indonesia ( KBBI ; lit. 'Great Dictionary of the Indonesian Language') is the official dictionary of the Indonesian language compiled by Language Development and Fostering Agency and published by Balai Pustaka. This dictionary is the primary reference for the standard Indonesian language because it is the most complete ...

  8. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    The Lembaga Alkitab Indonesia (Indonesian Bible Society) was established in 1950 and republished Bode's New Testament together with Klinkert's Old Testament in a single volume known today as the Alkitab Terjemahan Lama (The Old Translation Bible) as a stop-gap measure until a new translation could be prepared. This was the last Malay Bible that ...

  9. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_loanwords_in_Indonesian

    1. From contraction of Indonesian pornografi (pornographic), from Dutch pornografie or English pornography, from French pornographie. 2. Pornografi is a formal word in Indonesia, while porno is informal. Synagogue is Judaism prayer house. The Greek word is στάδιο (stadio). 1. The Greek word is θέατρο (théatro). 2.