City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. He who does not work, neither shall he eat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/He_who_does_not_work...

    "He who doesn't work, doesn't eat" – Soviet poster issued in Uzbekistan, 1920. He who does not work, neither shall he eat is an aphorism from the New Testament traditionally attributed to Paul the Apostle, later cited by John Smith in the early 1600s colony of Jamestown, Virginia, and broadly by the international socialist movement, from the United States [1] to the communist revolutionary ...

  3. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    The Parable of the Mote and the Beam. Drawing by Ottmar Elliger the Younger (1666–1735). The moral lesson is to avoid hypocrisy, self-righteousness, and censoriousness. The analogy used is of a small object in another's eye as compared with a large beam of wood in one's own. The original Greek word translated as "mote" ( κάρφος karphos ...

  4. I Have No Mouth, and I Must Scream - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Have_No_Mouth,_and_I...

    Written in one night in 1966, Ellison's narrative was minimally altered upon submission and tackles themes of technology's misuse, humanity's resilience, and existential horror. "I Have No Mouth, and I Must Scream" has been adapted into various media, including a 1995 computer game co-authored by Ellison, a comic-book adaptation, an audiobook ...

  5. Matthew 5:29 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:29

    5:30 →. The Sermon of the Beatitudes (1886-96) by James Tissot. Book. Gospel of Matthew. Christian Bible part. New Testament. Matthew 5:29 is the twenty-ninth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. It is the third verse of the discussion of adultery .

  6. Eye for an eye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eye_for_an_eye

    In the law of the Hebrews, the "eye for eye" was to restrict compensation to the value of the loss. Thus, it might be better read 'only one eye for one eye'. [ 2] The idiomatic biblical phrase "an eye for an eye" in Exodus and Leviticus ( Hebrew: עין תחת עין, romanized : ayin tachat ayin) literally means 'an eye under/ (in place of) an ...

  7. Turning a blind eye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Turning_a_blind_eye

    Turning a blind eye. Turning a blind eye is an idiom describing the ignoring of undesirable information. Although the Oxford English Dictionary records usage of the phrase as early as 1698, [ 1] the phrase to turn a blind eye is often attributed to an incident in the life of Vice Admiral Horatio Nelson. Nelson was blinded in one eye early in ...

  8. Jack of all trades - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jack_of_all_trades

    Jack of all trades. Jack of Spades with a jackknife. " Jack of all trades, master of none " is a figure of speech used in reference to a person who has dabbled in many skills, rather than gaining expertise by focusing on only one. The original version, " a jack of all trades ", is often used as a compliment for a person who is good at fixing ...

  9. Non-canonical books referenced in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-canonical_books...

    The non-canonical books referenced in the Bible includes non-Biblical cultures and lost works of known or unknown status. By the "Bible" is meant those books recognized by Christians and Jews as being part of Old Testament (or Tanakh) as well as those recognized by most Christians as being part of the Biblical apocrypha or of the Deuterocanon .