City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hindustani profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_profanity

    Behenchod (बहनचोद, بہنچود; English: Sisterfucker), also pronounced as behanchod is sometimes abbreviated as BC, is a Hindustani language vulgarism. It is a form of the profanity fuck. The word is considered highly offensive, and is rarely used in literal sense of one who engages in sexual activity with another person's sister ...

  3. List of medical roots, suffixes and prefixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_roots...

    Second, medical roots generally go together according to language, i.e., Greek prefixes occur with Greek suffixes and Latin prefixes with Latin suffixes. Although international scientific vocabulary is not stringent about segregating combining forms of different languages, it is advisable when coining new words not to mix different lingual roots.

  4. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.

  5. Profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Profanity

    In January 2016, a Mumbai-based communications agency initiated a campaign against profanity and abusive language called "Gaali free India" (gaali is the Hindi word for profanity). [53] Using creative ads, it called upon people to use swatch (clean) language on the lines of Swachh Bharat Mission for nationwide cleanliness.

  6. Duḥkha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Duḥkha

    The literal meaning of duḥkha, as used in a general sense is "suffering" or "painful." [note 4] Its exact translation depends on the context. [note 5] Contemporary translators of Buddhist texts use a variety of English words to convey the aspects of dukh.

  7. Hijra (South Asia) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hijra_(South_Asia)

    The word hijra is a Hindustani word. [18] It has traditionally been translated into English as "eunuch" or "hermaphrodite", where "the irregularity of the male genitalia is central to the definition". [19] However, in general hijras have been born male, with only a few having been born with intersex variations. [20]

  8. Sannyasa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sannyasa

    Sannyasa, a form of asceticism marked by renunciation of material desires and prejudices, is characterized by a state of disinterest in and detachment from material life, with the purpose of spending one's life in peaceful, spiritual pursuits. [ 2][ 3] An individual in Sanyasa is known as a sannyasi (male) or sannyasini (female) in Hinduism ...

  9. Hindustani vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_vocabulary

    Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit -derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [ 1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2] However, in formal contexts, Modern Standard ...