Ads
related to: how to translate video subtitlesturboscribe.ai has been visited by 10K+ users in the past month
- Mind-Blowing Accuracy
#1 in speech to text accuracy
Start transcribing for free
- 99.8% Accuracy
Start transcribing for free
#1 in speech to text accuracy
- Convert Video to Text
All audio & video formats supported
MP3, MP4, WAV, WMA, WMV, MOV
- 98+ Languages
TurboScribe supports the spoken
languages of the world
- Mind-Blowing Accuracy
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The subtitle translator may also choose to display a note in the subtitles, usually in parentheses ("(" and ")"), or as a separate block of on-screen text—this allows the subtitle translator to preserve form and achieve an acceptable reading speed; that is, the subtitle translator may leave a note on the screen, even after the character has ...
Danmaku or danmu (figuratively translated as "barrage") is a subtitle system in online video platforms that originates from Japan and popularised in Mainland China.Such system allows user to post moving comments onto a playing video that are synchronized to the video timeline.
Amara (organization) Amara, formerly known as Universal Subtitles, is a web-based non-profit project created by the Participatory Culture Foundation that hosts and allows user-subtitled video to be accessed and created. Users upload video through many major video hosting websites such as YouTube, Vimeo, [1] and Ustream to subtitle.
SE supports 250+ subtitle formats. Some of the most popular ones are SubRip, Timed Text, DFXP (Netflix standards), ITT (iTunes), SubStation Alpha, MicroDVD, SAMI, D-Cinema and BdSub. It uses the VLC media player, MPC-HC, Mpv or DirectShow to play videos. It is available in 34 languages and works on Windows and Linux.
Rakuten Viki is an American subscription video on-demand over-the-top streaming service. It streams videos similar to other services, but also allows users to subtitle content available in 200 languages as well as providing original programming. Headquartered in San Mateo, California, [ 1] it has offices in Singapore, Tokyo, Japan, and Seoul ...
SubRip is a free software program for Microsoft Windows which extracts subtitles and their timings from various video formats to a text file. It is released under the GNU GPL. [ 9] Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported. Each .srt file is a human-readable file format where the subtitles are stored sequentially ...
Voice-over translation. Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees ...
Gnome Subtitles. Gnome Subtitles is an open-source subtitle editor for the GNOME desktop, based on Mono. It supports the most common text-based subtitle formats, video previewing, timings synchronization and subtitle translation. Gnome Subtitles is free software released under the GNU General Public License .
Ads
related to: how to translate video subtitlesturboscribe.ai has been visited by 10K+ users in the past month