Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The oneness of Allah. [7] Man's faith and temptations. [7] The Battle of Uhud (3 AH). [7] Imran in Islam is regarded as the father of Mary. This chapter is named after the family of Imran, which includes Imran, Saint Anne (wife of Imran), Mary, and Jesus [1] 3-4.
Some excerpts are translated in polemic treatise Antialkorán (Counter-Quran) by Václav Budovec z Budova, 1614 and 1989. Korán, translated by Ignác Veselý, 1912. Korán, translated by Alois Richard Nykl, 1938. Korán, translated by Ivan Hrbek, 1972, 1991, 2000, 2006, 2007 and 2012 (the most widely used translation today).
Kural translations by language. v. t. e. Following is a list of English translations of the Quran. The first translations were created in the 17th and 19th centuries by non-Muslims, but the majority of existing translations have been produced in the 20th and 21st centuries. The earliest known English translation is The Alcoran (1649) which is ...
A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an. Molana Ashiq Elahi Merathi also translated the Qur'an in Urdu.
An image of the title page of the book, "Dictionary and Glossary of the Koran" by John Penrice (1873) A Dictionary and Glossary of the Koran, was first published in 1873 by John Penrice. It is a small compact reference guide consisting of 180 pages. It contains detailed entries on parts of speech and the meanings of words of the Quran.
Original work. "The Message of the Qur’ān" by Muhammad Asad ( Leopold Weis) 1940. [2] "The Meaning of the Glorious Quran" by Marmaduke Pickthall 1929 [3] "The Koran : Commonly Called the Alkoran of Mohammed-with large commentary, by George Sale. [4] "Quran to English" by Arab born American Talal Itani.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
Khidr (Arabic: ٱلْخَضِر), described but not mentioned by name in the Quran ; Shamʿūn (Arabic: شَمْعُون ٱبْن حَمُّون, Peter, apostle of Jesus Christ ('Isa ibn Maryam) Contemporaries, relatives or followers of Prophets