City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Three wise monkeys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_wise_monkeys

    Three wise monkeys variation : "Hear, see, speak only good" The opposite version of the three wise monkeys can also be found. In this case, one monkey holds its hands to its eyes to focus vision, the second monkey cups its hands around its ears to improve hearing, and the third monkey holds its hands to its mouth like a bullhorn.

  3. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.

  4. Indigenous religious beliefs of the Tagalog people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_religious...

    According to the early Spanish missionaries, the Tagalog people believed in a creator-god named Bathala, [ 2] whom they referred to both as maylicha (creator; lit. "actor of creation") and maycapal (lord, or almighty; lit. "actor of power"). Loarca and Chirino reported that in some places, this creator god was called Molaiari (Malyari) or ...

  5. Tagalog people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_people

    The commonly perpetuated origin for the endonym "Tagalog" is the term tagá-ilog, which means "people from [along] the river" (the prefix tagá-meaning "coming from" or "native of"). However, this explanation is a mistranslation of the correct term tagá-álog , which means "people from the ford ".

  6. Indigenous Philippine folk religions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_Philippine_folk...

    Ancestral spirits who guide their descendants are believed to reside throughout the mountain. Indigenous Philippine folk religions are the distinct native religions of various ethnic groups in the Philippines, where most follow belief systems in line with animism. Generally, these Indigenous folk religions are referred to as Anito or Anitism or ...

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  8. You can't have your cake and eat it - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/You_can't_have_your_cake...

    The proverb's meaning is similar to the phrases "you can't have it both ways" and "you can't have the best of both worlds." For those unfamiliar with it, the proverb may sound confusing due to the ambiguity of the word 'have', which can mean 'keep' or 'to have in one's possession', but which can also be used as a synonym for 'eat' (e.g. 'to ...

  9. Souls in Filipino cultures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Souls_in_Filipino_cultures

    Souls in Filipino cultures abound and differ per ethnic group in the Philippines. The concept of souls include both the souls of the living and the souls or ghosts of the dead. The concepts of souls in the Philippines is a notable traditional understanding that traces its origin from the sacred indigenous Philippine folk religions.

  1. Related searches are raycons bad for your eyes to hear and speak to people meaning tagalog

    tagalog god of rainbowstagalog slang meanings
    tagalog dreams and beliefs