City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Ant and the Grasshopper - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Ant_and_the_Grasshopper

    The English writer W. Somerset Maugham reverses the moral order in a different way in his short story, "The Ant and The Grasshopper" (1924). It concerns two brothers, one of whom is a dissolute waster whose hard-working brother has constantly to bail out of difficulties.

  3. Tyndale Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_Bible

    The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535.Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Hebrew and Greek texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and Luther's German New Testament.

  4. The Passion Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Passion_Translation

    The Passion Translation ( TPT) is a modern English translation of the New Testament, and of an increasing number of books from the Hebrew Bible. The goal of The Passion Translation is "to bring God's eternal truth into a highly readable heart-level expression that causes truth and love to jump out of the text and lodge inside our hearts." [ 1]

  5. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation ( NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation, the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [ 1]

  6. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    New Testament verses not included in modern English translations are verses of the New Testament that exist in older English translations (primarily the New King James Version ), but do not appear or have been relegated to footnotes in later versions. Scholars have generally regarded these verses as later additions to the original text.

  7. Darby Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Darby_Bible

    The complete Darby Bible, including Darby's 3rd edition New Testament and his students' Old Testament, was first published in 1890. [ 1] Darby's purpose was, as he states in the preface to his English NT, to make a modern translation for the unlearned who have neither access to manuscript texts nor training and knowledge of ancient languages of ...

  8. William Tyndale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale

    William Tyndale ( / ˈtɪndəl /; [ 1] sometimes spelled Tynsdale, Tindall, Tindill, Tyndall; c. 1494 – October 1536) was an English Biblical scholar and linguist who became a leading figure in the Protestant Reformation in the years leading up to his execution. He is well known as a translator of most of the Bible into English, and was ...

  9. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    Installments of the translation were released over the course of more than two decades. Alter's goals included preserving the artistry of the Hebrew language in the English translation. [25] A previous milestone was his 2004 publication of The Five Books of Moses: A Translation with Commentary. Alter aimed to reproduce in his translation the ...