City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Indonesian slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang

    This slang is a code mixing between Indonesian and English. It is named after South Jakarta. Some iconic English words used in this slang include which is, like, literally, sometimes, basically, and some Indonesian words + -ly exp (jujurly). Code mixing with English does not only occur in Jakarta, but also in other major cities in Indonesia. [57]

  3. List of South African slang words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African...

    The following slang words used in South African originated in other parts of the Commonwealth of Nations and subsequently came to South Africa. bint – a girl, from Arabic بِنْت. Usually seen as derogatory. buck – the main unit of currency: in South Africa the rand, and from the American use of the word for the dollar.

  4. List of military slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_military_slang_terms

    One possible origin of the term comes from the German word "furchtbar" meaning frightful, negative, or bad. A skilled German speaker pronouncing the word would say something which to an anglo would sound like "Foitebar".

  5. Polish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_profanity

    To have sex. To waste time on something. To be overly cautious with something. [ 11] Jebać. Pronunciation: IPA: [ˈjɛbat͡ɕ] “To fuck”/have sex with someone. This word has many derivative words as well, and is in fact one of the most versatile words in the Polish language. To smell bad.

  6. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey. Güey ( Spanish pronunciation: [ˈwej]; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to ...

  7. Yiddish words used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_words_used_in_English

    An English sentence that uses either may be described by some as Yinglish, [1] though a secondary sense of the term describes the distinctive way certain Jews in English-speaking countries add many Yiddish words into their conversation, beyond general Yiddish words and phrases used by English speakers. [citation needed]

  8. Rhyming slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhyming_slang

    Rhyming slang. An optional Cockney rhyming slang language setting on an ATM on Hackney Road in London, England. [ 1] The rhyming words are not omitted, to make the slang easier to understand. Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in ...

  9. List of slang terms for federal agents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_slang_terms_for...

    Term used by American federal agents to refer to British government agents. Babylon. Jamaican slang for members of establishments (including the police and federal agents) that are perceived as oppressive due their association with white people. [ 2] Duplicitous little bastards. Used to refer to Israeli Intelligence .