Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Wingdings. Wingdings is a TrueType dingbat font included in all versions of Microsoft Windows from version 3.1 [4] until Windows Vista/Server 2008, and also in a number of application packages of that era. [5] The Wingdings trademark is owned by Microsoft, [4] and the design and glyph order was awarded U.S. Design Patent D341848 in 1993. [6]
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Hindustani ( Hindi and Urdu) pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters . See Hindustani phonology, Devanagari ...
The Urdu alphabet ( Urdu: اردو حروفِ تہجی, romanized : urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
Hindi–Urdu transliteration. Hindi–Urdu (Devanagari: हिन्दी-उर्दू, Nastaliq: ہندی-اردو) (also known as Hindustani) [1] [2] is the lingua franca of modern-day Northern India and Pakistan (together classically known as Hindustan ). [3] Modern Standard Hindi is officially registered in India as a standard written ...
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
English translations of Homer. Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
"Glossary of English to Pakistani Terms" "Glossary of Spices & Condiments - Indian Names". Syvum Technologies Inc; Raghavan, Susheela (2006). Handbook of Spices, Seasonings, and Flavorings (2nd ed.). Hoboken: CRC Press. ISBN 9781420004366. "Nutraceutical and nutrients in the healthy organics".
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to disambiguate phonetically similar but not identical Sanskrit glyphs.