City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.

  3. Advertising and marketing controversies in the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Advertising_and_marketing...

    In July 2024, street signs for Gil Puyat Avenue (formerly and popularly known as Buendia Avenue) in Makati were replaced with official-looking signs that read "Gil Tulog Avenue (formerly Gil Puyat Avenue)", as a pun on the Tagalog words puyat (meaning "sleepless") and tulog (meaning "asleep"), as a marketing stunt for Wellspring sleep supplements.

  4. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Banana cue — A Philippine snack made by coating a deep-fried banana in caramelized brown sugar, served on a skewer. Banca [1] — A dug-out canoe. bangkal [11] — A Philippine tree; Baon [16] [5] — packed lunch or money taken to school, work, or a journey. [13] From Tagalog. Barangay [5] — The smallest local government unit in the ...

  5. Rugby boy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rugby_boy

    Rugby boys ( Filipino: batang ragbi) are a collective term for gangs of street children found in the Philippines. They are one of the most well-known poverty -afflicted people found in the slums of the Philippines. They are known for using and being addicted to a contact cement known as "Rugby" brand manufactured by Bostik and other aromatic ...

  6. Category:Philippine television news shows - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Philippine...

    Iba-Balita. Iba-Balita Ngayon. IBC Express Balita. IBC Headliners. IBC News Tonight. IBC NewsBreak. IBC TV X-Press. In the Limelight. Ito Ang Balita.

  7. Indigenous religious beliefs of the Tagalog people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_religious...

    According to the early Spanish missionaries, the Tagalog people believed in a creator-god named Bathala, [ 2] whom they referred to both as maylicha (creator; lit. "actor of creation") and maycapal (lord, or almighty; lit. "actor of power"). Loarca and Chirino reported that in some places, this creator god was called Molaiari (Malyari) or ...

  8. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    Philippines: Filipino Muslims (especially among Bangsamoro ethnic groups) First used by soldiers of the Armed Forces of the Philippines stationed in Mindanao as an ethnic slur towards the Muslim Moro insurgents. [69] Muzzie Australia: Muslims A shortened version of the word Muslim. [70] Namazi, Namaji, Andhnamazi India: Muslims

  9. Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maka-Diyos,_Maka-tao...

    Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa ( Filipino for "For God, People, Nature, and Country" [ 1] or "For the Love of God, People, Nature, and Country" [ 2]) is the national motto of the Philippines. Derived from the last four lines of the Pledge of Allegiance to the Philippine Flag, it was adopted on February 12, 1998, with the ...