City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. New International Version Inclusive Language Edition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version...

    t. e. The New International Version Inclusive Language Edition ( NIVi) of the Christian Bible was an inclusive language version of the New International Version (NIV). It was published by Hodder and Stoughton (a subsidiary of Lagardere Publishing) in London in 1995; New Testament and Psalms, with the full bible following in 1996.

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:

  4. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version ( NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [ 1][ 2]

  5. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    t. e. Today's New International Version ( TNIV) is an English translation of the Bible which was developed by the Committee on Bible Translation (CBT). The CBT also developed the New International Version (NIV) in the 1970s. The TNIV is based on the NIV. It is explicitly Protestant like its predecessor; the deuterocanonical books are not part ...

  6. New English Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_English_Translation

    Gordon Fee and Mark L. Strauss see the NET (along with the NIV and the HCSB) as a "mediating version" between functional equivalence and formal equivalence. [8]In the preface to the first edition, W. Hall Harris III, PhD, "The NET Bible Project Director" claims that the NET Bible solves the problem of dynamic vs. formal equivalence:

  7. AOL Mail

    mail.aol.com

    You can find instant answers on our AOL Mail help page. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563.

  8. Non-canonical books referenced in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-canonical_books...

    The non-canonical books referenced in the Bible includes non-Biblical cultures and lost works of known or unknown status. By the "Bible" is meant those books recognized by Christians and Jews as being part of Old Testament (or Tanakh) as well as those recognized by most Christians as being part of the Biblical apocrypha or of the Deuterocanon .

  9. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A Fourteenth Century Biblical Version: Consisting of a Prologue and Parts of the New Testament [2] New Testament Middle English c. 1400: Vulgate Life of Soul: Majority of text consists of Biblical quotations Middle English c. 1400: Vulgate Nicholas Love, OCart, The Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ: Gospels paraphrased Middle English