Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Cavendish (surname) Cavendish ( / ˈkævəndɪʃ / KAV-ən-dish) is an English surname, deriving from a place name in Suffolk. Etymologically, it is believed to derive from Old English Cafa/Cafna, a personal byname from caf 'bold, daring', plus edisc 'enclosure; enclosed pasture'. [1] [2] [3] Spelling has varied considerably over time; the ...
The common Korean surname Kim is also the common Chinese surname Jin, and written 金. The common Mandarin surnames Lin or Lim (林) is also one and the same as the common Cantonese or Vietnamese surname Lam and Korean family name Lim ( written/pronounced as Im in South Korea ).
Abyssinia, a former name: Uncertain meaning. Latinized in 1735 from a Portuguese corruption Abassia [39] of the Arabic al-Ḥabašah ( الحبشة ), [200] from Ge'ez Ḥabbaśā ( ሐበሻ) or Ḥabaśā ( ሐበሣ ), first attested in 2nd- or 3rd-century engravings as Ḥbś or Ḥbštm ( ሐበሠ ), [201] of unknown origin.
Roman numerals: for example the word "six" in the clue might be used to indicate the letters VI; The name of a chemical element may be used to signify its symbol; e.g., W for tungsten; The days of the week; e.g., TH for Thursday; Country codes; e.g., "Switzerland" can indicate the letters CH; ICAO spelling alphabet: where Mike signifies M and ...
Map from 1911 Encyclopædia Britannica. A partial list of Roman place names in Great Britain. [1] This list includes only names documented from Roman times. For a more complete list including later Latin names, see List of Latin place names in Britain . The early sources for Roman names show numerous variants and misspellings of the Latin names.
Odell is an English surname originating in Odell, Bedfordshire. In some families the surname is spelled O'Dell, in a mistaken Irish adaptation. The name derived from Woad Hill. Notable people with the surname include: Benjamin Odell (producer) (born 1969), American film producer. Benjamin Barker Odell, Jr. (1854–1926), American politician and ...
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
In older documents such surnames were written with the word syn 'son', for example, Ivánov syn 'John's son' or Il'yín syn 'Elijah's son'; the last word was later dropped. Such names are roughly equivalent to the English or Welsh surnames Richardson or Richards.