Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Deseret alphabet was a project of the Mormon pioneers, a group of early followers of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) who, motivated by revelations of a unique premillennial eschatology, had set about building a unique theocracy in the Utah desert, which was then still claimed by Mexico, after the death of the church's founder, the prophet Joseph Smith.
The Birth–Giver of God's Walk Through Torment is a fairly popular apocrypha in Slavic literature, which is a translation and partly a reworking of the Greek "Revelation of the Most Holy Theotokos". The text describes the torments of sinners in hell. It was especially popular among the Old Believers. [1]
Langenscheidt dictionaries in various languages. A multi-volume Latin dictionary by Egidio Forcellini. Dictionary definition entries. A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by consonantal root for Semitic languages or radical and stroke for logographic languages ...
The Aztec or Nahuatl script is a pre-Columbian writing system that combines ideographic writing with Nahuatl specific phonetic logograms and syllabic signs [ 1] which was used in central Mexico by the Nahua people in the Epiclassic and Post-classic periods. [ 2] It was originally thought that its use was reserved for elites, however, the ...
Transliteration of Ancient Egyptian. As used for Egyptology, transliteration of Ancient Egyptian is the process of converting (or mapping) texts written as Egyptian language symbols to alphabetic symbols representing uniliteral hieroglyphs or their hieratic and demotic counterparts. This process facilitates the publication of texts where the ...
Unless otherwise specified, Words in English from Amerindian Languages is among the sources used for each etymology. A number of words from Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. Ayahuasca (definition) from aya "corpse" and waska "rope", via Spanish ayahuasca.
The traditional Mongolian script, [ note 1] also known as the Hudum Mongol bichig, [ note 2] was the first writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic in 1946. It is traditionally written in vertical lines Top-Down, right across the page.
t. e. A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. [ 1][ 2] Borrowing is a metaphorical term that is well established in the linguistic field despite its acknowledged descriptive ...