City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Song of Songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Songs

    Song of Songs. The Song of Songs ( Biblical Hebrew: שִׁיר הַשִּׁירִים‎, romanized: Shīr ha-Shīrīm ), also called the Canticle of Canticles or the Song of Solomon, is a biblical poem, one of the five megillot ("scrolls") in the Ketuvim ('writings'), the last section of the Tanakh. It is unique within the Hebrew Bible: it ...

  3. Anything for You (Gloria Estefan and Miami Sound Machine song)

    en.wikipedia.org/wiki/Anything_for_You_(Gloria_E...

    The B-side of the single was a Spanglish version of the song, with Estefan alternating the verses and chorus between English and Spanish. The song also appeared on the compilation album Exitos de Gloria Estefan , sung completely in Spanish and retitled "No Te Olvidaré (I Won't Forget You)."

  4. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation process. Because of the involvement of English experts, God's Word looks and reads like contemporary American literature. It uses clear, natural English; follows standard punctuation and capitalization rules ...

  5. Biblical canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_canon

    v. t. e. A biblical canon is a set of texts (also called "books") which a particular Jewish or Christian religious community regards as part of the Bible . The English word canon comes from the Greek κανών kanōn, meaning "rule" or "measuring stick". The use of the word "canon" to refer to a set of religious scriptures was first used by ...

  6. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    Green's Literal Translation or the Literal Translation of the Holy Bible (LITV) is a translation of the Bible by Jay P. Green Sr., first published in 1985. [1] The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek ...

  7. Hallelujah (Leonard Cohen song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Hallelujah_(Leonard_Cohen_song)

    John Lissauer. " Hallelujah " is a song written by Canadian singer Leonard Cohen, originally released on his album Various Positions (1984). Achieving little initial success, [ 1] the song found greater popular acclaim through a new version recorded by John Cale in 1991. Cale's version inspired a 1994 recording by Jeff Buckley that in 2004 was ...

  8. John 1:46 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:46

    You may read it either as affirmatory, Something good can come out of Nazareth; to which the other says, Come and see: or you may read it as a question, implying doubt on Nathanael's part, Can any good thing come out of Nazareth? Come and see. Since either way of reading agrees equally with what follows, we must inquire the meaning of the passage.

  9. Song of Moses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Moses

    Song of Moses. The Song of Moses is the name sometimes given to the poem which appears in Deuteronomy [ 1] of the Hebrew Bible, which according to the Bible was delivered just prior to Moses' death on Mount Nebo. Sometimes the Song is referred to as Deuteronomy 32, despite the fact that Deuteronomy chapter 32 contains nine verses (44–52 ...