City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 6:22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:22

    Matthew 6:21–27 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones. In the King James Version of the English Bible the text reads: thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. whole body will be full of light.

  3. The Passion Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Passion_Translation

    The Passion Translation ( TPT) is a modern English translation of the New Testament, and of an increasing number of books from the Hebrew Bible. The goal of The Passion Translation is "to bring God's eternal truth into a highly readable heart-level expression that causes truth and love to jump out of the text and lodge inside our hearts." [ 1]

  4. Matthew 6:23 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:23

    6:24 →. "Sermon on the Mount". Tiffany stained glass window in the Arlington Street Church, Boston, Massachusetts. Book. Gospel of Matthew. Christian Bible part. New Testament. Matthew 6:23 is the twenty-third verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount .

  5. Rheum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rheum

    Rheum from a cat's eyes. Rheum ( / ruːm /; from Greek: ῥεῦμα rheuma 'a flowing, rheum') is a thin mucus naturally discharged from the eyes, nose, or mouth, often during sleep (contrast with mucopurulent discharge ). [ 1][ 2][ 3] Rheum dries and gathers as a crust in the corners of the eyes or the mouth, on the eyelids, or under the nose ...

  6. Ophanim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ophanim

    A traditional depiction of the chariot vision, based on the description in Ezekiel, with an opan on the left side. The ophanim (Hebrew: אוֹפַנִּים ʼōp̄annīm, ' wheels '; singular: אוֹפָן ʼōp̄ān), alternatively spelled auphanim or ofanim, and also called galgalim (Hebrew: גַּלְגַּלִּים galgallīm, ' spheres, wheels, whirlwinds '; singular: גַּלְגַּל ...

  7. Matthew 5:29 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:29

    5:30 →. The Sermon of the Beatitudes (1886-96) by James Tissot. Book. Gospel of Matthew. Christian Bible part. New Testament. Matthew 5:29 is the twenty-ninth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. It is the third verse of the discussion of adultery .

  8. Matthew 7:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:3

    A c. 1619 painting by Domenico Fetti entitled The Parable of the Mote and the Beam. Matthew 7:3 is the third verse of the seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues Jesus ' warnings addressed to those who judge others.

  9. God helps those who help themselves - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_helps_those_who_help...

    The phrase " God helps those who help themselves " is a motto that emphasizes the importance of self-initiative and agency. The phrase originated in ancient Greece as " the gods help those who help themselves " and may originally have been proverbial. It is illustrated by two of Aesop's Fables and a similar sentiment is found in ancient Greek ...