City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Ina is Tagalog for mother, while mo is the indirect second person singular pronoun. Therefore, if translated word-for-word, the phrase means "your whore mother". However, most Tagalog speakers dispute this simplistic translation, instead alternately rendering the phrase as "son of a bitch" or as a variation of the word "fuck".

  3. Bahala na - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bahala_na

    Bahala na ( Tagalog: [baˈhala ˈna]) is a Filipino term and value of either fatalism towards life or determinism in challenging situations. [1] [2] [3] It can be translated to mean "whatever happens, happens," "things will turn out fine," or as "I'll take care of things." [4] In Sikolohiyang Pilipino ( Filipino Psychology) it is described as ...

  4. Humility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Humility

    Humility is the quality of being humble. [1] Dictionary definitions accentuate humility as low self-regard and sense of unworthiness. [2] In a religious context, humility can mean a recognition of self in relation to a deity (i.e. God ), and subsequent submission to that deity as a member of that religion.

  5. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  6. UP Diksiyonaryong Filipino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/UP_Diksiyonaryong_Filipino

    The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in ...

  7. Jehovah-shammah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jehovah-shammah

    Jehovah-shammah is a Christian transliteration of the Hebrew יְהוָה שָׁמָּה ‎ ( Yahweh šāmmāh) meaning " Jehovah is there", the name given to the city in Ezekiel 's vision in Ezekiel 48:35. These are the final words of the Book of Ezekiel. The first word of the phrase is the tetragrammaton יהוה.

  8. Shame - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shame

    Definition. Shame is a discrete, basic emotion, described as a moral or social emotion that drives people to hide or deny their wrongdoings. [1] [2] Moral emotions are emotions that have an influence on a person's decision-making skills and monitors different social behaviors. [2] The focus of shame is on the self or the individual with respect ...

  9. Machismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machismo

    The Crowning of the Virtuous Hero by Peter Paul Rubens. Machismo (/ m ə ˈ tʃ iː z m oʊ, m ɑː-,-ˈ tʃ ɪ z-/; Spanish: [maˈtʃismo]; Portuguese: [maˈʃiʒmu]; from Spanish macho 'male', and -ismo) is the sense of being "manly" and self-reliant, a concept associated with "a strong sense of masculine pride: an exaggerated masculinity".