Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico: Adjective for damage (e.g. "Este niño se subió a la bicicleta y ahora su rodilla está chingada" – "This kid rode his bike and now his knee is fucked up/fucking damaged.") Noun for a bad place to go (e.g. "¡Ya
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
In other contexts, it can mean "according to law", "by right", and "legally". de lege ferenda: of/from law to be passed: de lege lata: of/from law passed / of/from law in force: de medietate linguae: of half-tongue: from [a person's] language [group]; party jury; the right to a jury disproportionally chosen from the accused's ethnic group; see ...
Running time. 17 minutes. Country. Spain. Language. Spanish. En malas compañías (translation: In Bad Company or With a Bad Crowd ), titled in English as Doors Cut Down, is a 2000 Spanish short comedy film directed by Antonio Hens .
Gender neutrality in Spanish. A sign at a feminists' protest in Madrid, Spain, explaining gender-neutral, inclusive language in Spanish. Feminist language reform has proposed gender neutrality in languages with grammatical gender, such as Spanish. Grammatical gender in Spanish refers to how Spanish nouns are categorized as either masculine ...
Meaning Origin language and etymology Example(s) dacry(o)-of or pertaining to tears: Greek δάκρυ, tear dacryoadenitis, dacryocystitis-dactyl(o)-of or pertaining to a finger, toe Greek δάκτυλος (dáktulos), finger, toe dactylology, polydactyly: de-from, down, or away from Latin de-dehydrate, demonetize, demotion dent-
Spanglish (a portmanteau of the words "Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally combining Spanish and English. The term is mostly used in the United States and refers to a blend of the words and grammar of the two languages.
Name of song, featured performers, writer(s), original release, and year of release Song Artist(s) Writer(s) Album(s) Year Ref. "A Dream Is a Wish Your Heart Makes/So This Is Love" (cover)