Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An early appearance of the Old English word dracan in Beowulf [1]. The word dragon entered the English language in the early 13th century from Old French dragon, which, in turn, comes from Latin draco (genitive draconis), meaning "huge serpent, dragon", from Ancient Greek δράκων, drákōn (genitive δράκοντος, drákontos) "serpent".
Jinn (Arabic: جِنّ ), also romanized as djinn or anglicized as genies, are invisible creatures in early pre-Islamic Arabia and later in Islamic culture and beliefs. [1] Like humans, they are accountable for their deeds and can be either believers or disbelievers (), depending on whether they accept God's guidance.
The Messiah, a 2007 Persian film depicting the life of Jesus from an Islamic perspective The Young Messiah , a 2016 American film depicting the childhood life of Jesus from a Christian perspective Messiah , a 2020 American TV series.
The Masoretic Text is the basis of modern Jewish and Christian bibles. While difficulties with biblical texts make it impossible to reach sure conclusions, perhaps the most widely held hypothesis is that it embodies an overall scheme of 4,000 years (a "great year") taking the re-dedication of the Temple by the Maccabees in 164 BCE as its end-point. [4]
Even though it is speculated that Ahura Mazda was a spirit in the Indo-Iranian religion, he had not yet been given the title of "uncreated spirit". This title was given by Zoroaster, who proclaimed Ahura Mazda as the uncreated spirit, wholly wise, benevolent, and sound, as well as the creator and upholder of Asha.
The Hebrew word Edom means "red", and the Hebrew Bible relates it to the name of its founder, Esau, the elder son of the Hebrew patriarch Isaac, because he was born "red all over". [17] As a young adult, he sold his birthright to his brother Jacob for a portion of "red pottage". [ 18 ]
The Persian word پَری parī comes from Middle Persian parīg, itself from Old Persian * parikā-. [4] The word may stem from the same root as the Persian word par 'wing', [5] although other proposed etymologies exist. [4] The etymological relation to the English word "fairy" is disputed. Some argue that there is no relation and that both ...
Several translations refer to the men outright as astrologers at Matthew Chapter 2, including New English Bible (1961); Phillips New Testament in Modern English (J.B.Phillips, 1972); Twentieth Century New Testament (1904 revised edition); Amplified Bible (1958, New Testament); An American Translation (1935, Goodspeed); and The Living Bible (K ...