City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Namaste - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Namaste

    Namaste ( Sanskrit pronunciation: [nɐmɐste:], [ 1] Devanagari: नमस्ते), sometimes called namaskār and namaskāram, is a customary Hindu [ 2][ 3][ 4] manner of respectfully greeting and honouring a person or group, used at any time of day. [ 5] It is used in the Indian subcontinent, and among the Indian and Nepalese diaspora.

  3. Hindustani profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_profanity

    Behenchod (बहनचोद, بہنچود; English: Sisterfucker), also pronounced as behanchod is sometimes abbreviated as BC, is a Hindustani language vulgarism. It is a form of the profanity fuck. The word is considered highly offensive, and is rarely used in literal sense of one who engages in sexual activity with another person's sister ...

  4. List of medical roots, suffixes and prefixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_roots...

    Meaning Origin language and etymology Example(s) a-, an-not, without (alpha privative) Greek ἀ-/ἀν-(a-/an-), not, without analgesic, apathy, anencephaly: ab-from; away from Latin abduction, abdomen: abdomin-of or relating to the abdomen: Latin abdōmen, abdomen, fat around the belly abdomen, abdominal -ac: pertaining to; one afflicted with

  5. Saag - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saag

    Saag (Hindustani:), also spelled sag or saga, is an Indian subcontinental leafy vegetable dish eaten with bread, such as roti or naan, [1] [2] or in some regions with rice.Saag can be made from mustard greens, collard greens, basella or finely chopped broccoli along with added spices and sometimes other ingredients, such as chhena.

  6. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original ...

  7. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  8. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  9. Wikipedia:Content translation tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content...

    Wikipedia:Content translation tool. The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in ...