City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Arabic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet

    The basic Arabic alphabet contains 28 letters. Forms using the Arabic script to write other languages added and removed letters: for example Persian, Ottoman Turkish, Kurdish, Urdu, Sindhi, Azerbaijani, Malay, Acehnese, Banjarese, Javanese, Pashto, Punjabi, Uyghur, Arwi and Arabi Malayalam all have additional letters in their alphabets.

  3. Arabic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script

    Arwi language (a mixture of Arabic and Tamil) uses the Arabic script together with the addition of 13 letters. It is mainly used in Sri Lanka and the South Indian state of Tamil Nadu for religious purposes. Arwi language is the language of Tamil Muslims. Arabi Malayalam is Malayalam written in the Arabic script.

  4. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    Arabic letter/symbol Usual romanization Letter name A–B a: cat in British English, only approx. in American English, could also be realised as [æ] َ a, á, e فَتْحَة (fatḥah) aː: not exact, longer far, could also be realised as [æː] ـَا (ى at word end) ā, â, aa, a أَلِف (ʾalif) الف مقصورة (ʾalif maqṣūrah) aj

  5. Arabic diacritics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_diacritics

    v. t. e. The Arabic script has numerous diacritics, which include consonant pointing known as iʻjām ( إِعْجَام ), and supplementary diacritics known as tashkīl ( تَشْكِيل ). The latter include the vowel marks termed ḥarakāt ( حَرَكَات; sg. حَرَكَة, ḥarakah ). The Arabic script is a modified abjad, where ...

  6. Romanization of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

    Method. Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. Transliteration is the direct representation of foreign letters using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually transcription systems, which represent the sound of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, do not usually appear in Arabic writing.

  7. Taw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taw

    Taw. Taw, tav, or taf is the twenty-second and last letter of the Semitic abjads, including Phoenician tāw 𐤕, Hebrew tav ת, Aramaic taw 𐡕‎, Syriac taw ܬ, and Arabic tāʾ ت (22nd in abjadi order, 3rd in modern order). In Arabic, it also gives rise to the derived letter ث ṯāʾ. Its original sound value is / t / .

  8. Standard Arabic Technical Transliteration System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Arabic_Technical...

    The Standard Arabic Technical Transliteration System, commonly referred to by its acronym SATTS, is a system for writing and transmitting Arabic language text using the one-for-one substitution of ASCII-range characters for the letters of the Arabic alphabet. Unlike more common systems for transliterating Arabic, SATTS does not provide the ...

  9. Ṯāʾ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ṯāʾ

    Ṯāʾ ( ث) is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two from the Phoenician alphabet (the others being ḫāʾ, ḏāl, ḍād, ẓāʾ, ġayn ). In Modern Standard Arabic it represents the voiceless dental fricative [ θ], also found in English as the "th" in words such as "thank" and "thin". In Persian, Urdu, and ...