City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Vicarious embarrassment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vicarious_embarrassment

    Vicarious embarrassment (also known as secondhand, empathetic, or third-party embarrassment and also as Spanish shame or Fremdschämen in German) is the feeling of embarrassment from observing the embarrassing actions of another person. Unlike general embarrassment, vicarious embarrassment is not the feelings of embarrassment for yourself or ...

  3. Honi soit qui mal y pense - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honi_soit_qui_mal_y_pense

    Honi soit qui mal y pense ( UK: / ˌɒni ˌswɑː kiː ˌmæl i ˈpɒ̃s /, US: /- ˌmɑːl -/, French: [ɔni swa ki mal i pɑ̃s]) is a maxim in the Anglo-Norman language, a dialect of Old Norman French spoken by the medieval ruling class in England, meaning "shamed be whoever thinks ill of it", usually translated as "shame on anyone who ...

  4. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...

  5. Shame on You (Cooley song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shame_on_You_(Cooley_song)

    Shame, shame on you. Shame, shame on you. In the song, the singer is rebuking his straying girlfriend. The recording was Cooley's first after taking over the band from Jimmy Wakely, and the first of an unbroken chain of six hits which led to him being on the cover of Billboard in March 1946. [1] ". Shame On You" was the first song whose rights ...

  6. 'Shame on you': East Brunswick school administrators under ...

    www.aol.com/shame-east-brunswick-school...

    Lachs added she did not know "why we're not giving you answers, but no matter what we say you're not going to believe us." "And in my heart of hearts, I don't believe this is antisemitism," she said.

  7. Lèse-majesté - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lèse-majesté

    e. Lèse-majesté ( / ˌlɛzˌmæʒɛsˈteɪ / [1]) or lese-majesty ( / ˌliːz ˈmædʒɪsti /) [2] ( lit. 'offense to majesty') is an offence or defamation against the dignity of a ruling head of state (traditionally a monarch but now more often a president) or of the state itself. The English name for this crime is a modernised borrowing ...

  8. O Sacred Head, Now Wounded - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Sacred_Head,_Now_Wounded

    In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander (1804–1859). Alexander's translation, beginning "O sacred head, now wounded", became one of the most widely used in 19th and 20th century hymnals. Another English translation, based on the German, was made in 1861 by Sir Henry Williams ...

  9. Sanbenito - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanbenito

    Sanbenito. The sanbenito ( Spanish: sambenito; [1] [2] Catalan: gramalleta, sambenet, Portuguese: sambenito) was a penitential garment that was used especially during the Portuguese and Spanish Inquisitions. It was similar to a scapular, either yellow with red saltires for penitent heretics or black and decorated with devils and flames for ...