City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (S) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(S)

    If you had kept your silence, you would have stayed a philosopher: This quote is often attributed to the Latin philosopher Boethius of the late fifth and early sixth centuries. It translates literally as, "If you had been silent, you would have remained a philosopher." The phrase illustrates a common use of the subjunctive verb mood.

  3. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an. Molana Ashiq Elahi Merathi also translated the Qur'an in Urdu.

  4. Aurat (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aurat_(word)

    Traditionally, the word 'awrat, alongside the word za'ifeh (which derives from Arabic ḍa'īf ( ضعيف ), meaning weak), has been associated with femininity and women who live under the protection of a man. In modern-day Iran, using 'awrah or za'ifah to refer to women is uncommon and is considered sexist language. Instead, the word " zan" is ...

  5. Al-Furqan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Furqan

    Al-Furqan ( Arabic: اَلْفُرْقَانْ, ’al-furqān; meaning: The Criterion) is the 25th chapter ( sūrah) of the Qur'an, with 77 verses ( āyāt ). The name Al-Furqan, [1] or "The Criterion", refers to the Qur'an itself as the decisive factor between good and evil. This Surah is named Al-Furqan from the 4th word in the 1st ayat.

  6. Jinn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jinn

    Jinn is an Arabic collective noun deriving from the Semitic root JNN (Arabic: جَنّ / جُنّ, jann), whose primary meaning is 'to hide' or 'to adapt'. Some authors interpret the word to mean, literally, 'beings that are concealed from the senses'.

  7. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan adopted the Urdu translation originally done by Shah Abdul Qadir Dehlvi and wrote the translation in Urdu. It has been subsequently translated into other European and South Asian languages including English, Hindi, Bengali, Dutch, Turkish, Sindhi, Gujarati and Pashto. In English

  8. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    Kural translations by language. v. t. e. Following is a list of English translations of the Quran. The first translations were created in the 17th and 19th centuries by non-Muslims, but the majority of existing translations have been produced in the 20th and 21st centuries. The earliest known English translation is The Alcoran (1649) which is ...

  9. Chutzpah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chutzpah

    Chutzpah ( Yiddish: חוצפה - / ˈxʊtspə, ˈhʊt -/) [1] [2] is the quality of audacity, for good or for bad. A close English equivalent is sometimes "hubris". The word derives from the Hebrew ḥuṣpāh ( חֻצְפָּה ), meaning "insolence", "cheek" or "audacity". Thus, the original Yiddish word has a strongly negative connotation ...