City Pedia Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Conch. Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  3. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    Translation. Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.

  4. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  5. Translation criticism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_criticism

    e. Translation criticism is the systematic study, evaluation, and interpretation of different aspects of translated works. [1] It is an interdisciplinary academic field closely related to literary criticism and translation theory. It includes marking of student translations, and reviews of published translations. [2]

  6. Everyone says the internet is bad for you, except these experts

    www.aol.com/news/everyone-says-internet-bad...

    You’ve probably heard about how bad social media and other internet use is, but there is another side to that story. Experts share a more nuanced approach. Everyone says the internet is bad for ...

  7. Translation Changes Everything - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_Changes_Everything

    P306.2.V454 2013. Translation changes everything: Theory and practice is a collection of essays written by translation theorist Lawrence Venuti. [1] during the period 2000–2012. Venuti conceives translation as an interpretive act with far-reaching social effects, at once enabled and constrained by specific cultural situations.

  8. On Linguistic Aspects of Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/On_linguistic_aspects_of...

    t. e. On Linguistic Aspects of Translation is an essay written by Russian - American linguist Roman Jakobson in 1959. [1] It was published in On Translation, a compendium of seventeen papers edited by Reuben Arthur Brower. On Translation discusses various aspects of translation and was published in Cambridge, Massachusetts.

  9. Translational research - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translational_research

    Translational research. Translational research (also called translation research, translational science, or, when the context is clear, simply translation) [1] [2] is research aimed at translating (converting) results in basic research into results that directly benefit humans. The term is used in science and technology, especially in biology ...